ENGLISH
to GERMAN (with phonetic):
comrade
- Kamerad (kaam-air-aad); plural: Kameraden
Sir/mister
- Herr (hair); plural: Herren
rifle
- Gewehr (ge-vair)
enemy
- Feind (find)
Squad
- Gruppe (groopa)
Platoon
- Zug (tsoog)
Company
- Kompanie (comb-pu-nee)
Battalion
- Batallion (bat-alllllion)
Regiment
- Regiment (regg-a-mint... "regg" like peg or Meg)
Division
- Division (div-i-zeeon)
Corps
- Korps (kore)
Battle
group - Kampfgruppe (kaampf-groopa)
Army
- Armee (ar-may)
Germans
didn't write their unit names like we do. Period paperwork, etc should have unit
names written out like so:
EXAMPLE
(zum beispiel):
Long
form, English: 7th Company, 2nd Battalion, 6th Parachute Regiment.
Long
form, German: 7.Kompanie, Fallschirmjaegerregiment 6
Correct
abbreviated German: 7./FJR.6
"Where
did the Battalion designation go??"
Well,
it is understood that if you have 4 companies in a battalion, then Companies 1-4
are in the 1st Battalion, 5-8 in the 2nd, etc. Extraneous to list it otherwise!
Also, Germans always put the period instead of "st", "nd", or "th" after the
number. "7th Kompanie" written that way just looks crazy and Benny Hill-ish :)
MORE UNIT NUMBERING: Unit designations had different ways
of putting the number on. Here they are... pay close attention to the roman
numerals and placement of the number:
3rd
Squad - 3.Gruppe (dritta groopa)
1st
Platoon - 1.Zug (air-staa tsoog)
7th
Company - 7.Kompanie (zeebta komb-pu-nee)
2nd
Battalion - II.Batallion (zveye-taa bat-alllllion)
6th
Regiment - Regiment 6 (regg-a-mint zechs)
2nd
Division - 2.Division (zveye-taa div-i-zeeon)
2nd
Korps - II.Korps (zveye-taa kore)
ADDRESSING
WAFFEN-SS OFFICERS/NCO's: It is incorrect to put the German "sir" in front of
someone's rank, like: "Herr Hauptsturmfuehrer"... in the W-SS, they tried to get
away from the "elitist Prussian" ways, and simply say, "ja wohl,
Hauptsturmfuehrer" and the like. The Heer, Luftwaffe, and Kriegsmarine retained
the "Herr" title in front of rank, however.
"FJR"
is an abbreviation for "Fallschirmjaegerregiment", not just Fallschirmjaeger
(which is just "FJ").